Translation of "be polite" in Italian


How to use "be polite" in sentences:

Do you think it would be polite, dropping in like this?
Non ti sembra da maleducati entrare così?
I was only trying to be polite to the old ladies.
Volevo solo essere gentile con quelle vecchie signore.
It never hurt anybody to be polite.
Essere cortesi non ha mai fatto male.
It was better to be polite and call the lawyer.
Era meglio essere educati, e chiamare l'avvocato.
Now, let's all be polite and give whatever it is up there a nice, big Andy's-room welcome.
Cerchiamo di essere gentili e diamo a chiunque sia lassù il benvenuto nella stanza di Andy.
It only takes a moment to be polite.
Basta così poco per essere cortesi.
What you have to learn is how to be polite, because that's no way to treat a lady!
Sei un gran maleducato. Non si trattano così le ragazze.
No, I want you to be polite and let her die.
No, voglio che tu sia delicata e la lasci morire. Anzi, tu non farai un bel niente.
Mom says that we should be polite.
La mamma dice che dobbiamo essere gentili.
Remember, be polite, pleasant and peaceful.
Ricordate. Siate educati. Gentili e sereni.
So you agreed to marry him just to be polite?
Quindi lei ha acconsentito a sposarlo per educazione?
I just took it to be polite.
L'ho preso solo per essere gentile.
Answer the door and be polite.
Rispondi alla porta e fa' l'educato.
So just stick with me and be polite.
Quindi statemi vicino e siate educati.
I understand your relationship to this case, and I am trying really hard to be polite, but it's not something I excel at.
Capisco la tua relazione con questo caso e sto cercando davvero di essere gentile, ma non e' una cosa che mi riesce molto bene.
When you go to people's homes, you will be polite, and clean, and respectful.
Quando vai a casa della gente devi essere educata e pulita, e rispettosa.
There's no need to be polite about it.
Non c'e' bisogno di essere garbati su questo.
Don't you know that you gotta be polite to people in this society?
Non sai che in questa società bisogna essere gentili con gli altri?
And maybe they'll be polite enough to ask me if I have any last words.
E magari saranno cosi' gentili da chiedermi se ho da dire un'ultima cosa.
I'm trying to be polite here.
Sto solo cercando di essere educato.
I need not be polite to someone like you.
Non è necessario che sia gentile con qualcuno come te.
You don't have to be polite.
Non sei costretto a essere gentile.
I was just trying to be polite.
Stavo solo cercando di essere gentile.
So when we talk to her, we should be polite.
Quindi, quando parleremo con lei, meglio essere educati.
Yes, why be polite to a lowly secretary?
Certo, perche' mai essere gentile con una povera segretaria?
And when you fuck that up, and a man want to talk to you for motherfucking staring in their eye, you just be polite and respectful 'cause respect's all's anybody's got here.
E quando fai la puttanata e qualcuno vuole parlarti per averlo fissato negli occhi, devi solo essere gentile e rispettoso, perche' il rispetto e' la sola cosa che conta, qui.
Why be polite to the world's leading expert on the dung beetle?
Perche' essere educati con il piu' grande esperto mondiale di scarabeo stercorario?
Hey, in my line of work, you have to be polite and nice to the client.
Ehi nel mio lavoro, devi essere gentile e carino con il cliente.
Be polite, the girl is underage.
Devi essere gentile, la ragazza e' minorenne.
You can have it when you're ready to be polite.
Potrai averle quando sarai pronto ad essere educato.
I'm just trying to be polite.
Sto solo cercando di essere cortese.
Ought to be polite to a man with a gun.
Dovresti essere educato con l'uomo con la pistola.
Murray will continue to investigate so, Edith, can we be polite to the man, but nothing more?
Murray continuera' a indagare, percio', Edith... ci comporteremo educatamente con questo signore, ma nulla piu'.
Be polite and charming, and forget what you're here for.
Siate cortesi... e affascinanti. E dimenticate il motivo per cui siete qui.
AB: No, we need to be polite about differences.
AB: No, dobbiamo essere riguardosi nei confronti delle differenze.
That distinction was lost when the English decided to just be polite all the time.
Quella distinzione si perse quando l'inglese decise semplicemente di essere sempre gentile.
1.6682739257812s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?